#2450: Schifffffahrt

Fred: Fährmänner sind eigentlich...
Wurm:"?"

Fred:...Übersetzer...!

{{Sind Untersetzer dann unfair?}}

Zufallscomic Diesen Comic transkribieren

Kommentare

  1. ksa stellt fest: sagt:

    Dafür muss man dann Translatologie studieren
    :):):)
    :stein:

  2. Pestfloh tut kund: sagt:

    Das ist dann die so genannte TransFÄHRleistung :pfeifen:

  3. his erzählt: sagt:

    Hauptsache, man bleibt locker. Fahrlässig.

  4. Mort berichtet: sagt:

    Untersetzer wären dann eher die Zugführer bei Bahnverbindungen durch Tunnel. Oder?

  5. Wiebke wirft ein: sagt:

    Und Seemänner sind dann immer flüssig?

  6. Ein Wolf schmunzelt: sagt:

    Ups – entwickelt fred etwa morbiden humor? erst das ding mit dem grabstein, nun eine sehr bizarre umschreibung der tätigkeit von charon, dem fährmann der seelen.
    "@mort: wie man die herren nennt die züge durch berge steuern weiss ich nicht, jedenfalls heissen die arbeiter, die diese tunnel herstellen – MINEURE! *gwg*

  7. undercover erfindet: sagt:

    …viel interessanter ist noch die Frage, ob Übersetzer auch untersetzt sein können!? ;)