Ups – entwickelt fred etwa morbiden humor? erst das ding mit dem grabstein, nun eine sehr bizarre umschreibung der tätigkeit von charon, dem fährmann der seelen.
"@mort: wie man die herren nennt die züge durch berge steuern weiss ich nicht, jedenfalls heissen die arbeiter, die diese tunnel herstellen – MINEURE! *gwg*
Dafür muss man dann Translatologie studieren

:):):)
Das ist dann die so genannte TransFÄHRleistung
Hauptsache, man bleibt locker. Fahrlässig.
Untersetzer wären dann eher die Zugführer bei Bahnverbindungen durch Tunnel. Oder?
Und Seemänner sind dann immer flüssig?
Ups – entwickelt fred etwa morbiden humor? erst das ding mit dem grabstein, nun eine sehr bizarre umschreibung der tätigkeit von charon, dem fährmann der seelen.
"@mort: wie man die herren nennt die züge durch berge steuern weiss ich nicht, jedenfalls heissen die arbeiter, die diese tunnel herstellen – MINEURE! *gwg*
…viel interessanter ist noch die Frage, ob Übersetzer auch untersetzt sein können!?